KudoZ home » German to English » Biology (-tech,-chem,micro-)

KBE/g

English translation: CFU/g

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:KBE/g
English translation:CFU/g
Entered by: EdithK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Jul 8, 2003
German to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Microbiology
German term or phrase: KBE/g
I'm translating a text having to do with hygiene standards in the production of cheese.

Among the standards: Hefen/Schimmel < 100 KbE/g. Is that a German abbreviation of a unit of measurement, and if so, what is the English equivalent? Or can I just leave it?
Olav Rixen
Canada
Local time: 14:47
CFU/g
Explanation:
colony forming units - koloniebildende Einheiten.
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 23:47
Grading comment
Thanks, Edith. Just what I was looking for.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4CFU/g
EdithK


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
CFU/g


Explanation:
colony forming units - koloniebildende Einheiten.

EdithK
Switzerland
Local time: 23:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Grading comment
Thanks, Edith. Just what I was looking for.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gillian Scheibelein
1 min
  -> Thanks Jill.

neutral  xxxCMJ_Trans: doesn't seem relevant here - I found that too - could it be something like energy producing calories?.
6 mins
  -> Well, well, well. Yeasts and fungi happen to form colonies and not energy, but ....

agree  Cilian O'Tuama: sometimes not capitalised (Olav, this is already in the glossary)
7 mins
  -> Cilian, do raibh maith agaibh.

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
22 mins
  -> Danke Harald.

agree  mami_ladka: agree with Edith
2 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search