Zollstelle/Zollamt/Ausfuhrerklärung/Verfahrenscodes

English translation: foreign trade/customs office/procedure codes

06:51 Aug 23, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Zollstelle/Zollamt/Ausfuhrerklärung/Verfahrenscodes
Context: "Im Rahmen des SAP-Projektes, benötigen wir für das Team "Aussenhandel" folgenden Informationen. Wir benötigen beim Export aus Deutschland auf unserer Ausfuhrerklärung Angaben zur "Zollstelle" (zB Code des Zollamtes, 2453 für Bremerhaven) und "Verfahrenscodes" (zB 1000 0 für endgültige Ausfuhr).

I am just looking for verification, as I don't have my commercial dictionaries with me where I am right now. I am also unsure whether specific terms might be used in connection with SAP applications. I would say for Zollstelle something like customs point/ for Zollamt Customs Office /for Ausfuhrerklärung export documents / and for Verfahrenscodes procedure codes eg 1000 0 for final export. Would I be OK with that? TIA, Beth
Beth Kantus
United States
Local time: 04:13
English translation:foreign trade/customs office/procedure codes
Explanation:
These terms were in my SAP glossary:
Aussenhandel: foreign trade
Zollstelle: customs office
Zollamt wasn't listed but I think you could repeat customs office or say customs authority.
Verfahrenscodes wasn't given but there was Verfahrensvorschrift: process specifications, and
Verfahrensparameter: procedure parameters. Take your pick.
Export documents is fine (the glossary lists Ausfuhranmeldung as export declaration).
The rest is fine.
HTH
Selected response from:

Anya Malhotra
Local time: 13:43
Grading comment
Thanks to you both for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naforeign trade/customs office/procedure codes
Anya Malhotra
naYour ideas seem quite good
Dan McCrosky (X)


  

Answers


22 mins
foreign trade/customs office/procedure codes


Explanation:
These terms were in my SAP glossary:
Aussenhandel: foreign trade
Zollstelle: customs office
Zollamt wasn't listed but I think you could repeat customs office or say customs authority.
Verfahrenscodes wasn't given but there was Verfahrensvorschrift: process specifications, and
Verfahrensparameter: procedure parameters. Take your pick.
Export documents is fine (the glossary lists Ausfuhranmeldung as export declaration).
The rest is fine.
HTH

Anya Malhotra
Local time: 13:43
PRO pts in pair: 48
Grading comment
Thanks to you both for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
Your ideas seem quite good


Explanation:
Zollstelle = customs office – SAP-Term Dic & Hamblock/Wessels

Zollamt = not in SAP-Term Dic but also means customs office from other bus. dictionaries, i.g. Hamblock/Wessels

Ausfuhrerklärung = export declaration - SAP-Term Dic

Verfahrenscodes = not in SAP-Term or other dictionaries as such but "Verfahren" means process/procedure in general and in SAP Term Dic – In British logistics English there is a term CPC = "Customs Procedure Code", is that what you mean? Here is a good list of transport abbreviations with CPC:

http://www.transportuk.com/abbrev.htm

- HTH - Dan


Dan McCrosky (X)
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search