Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial
German term or phrase:Beteiligungsansatz
Um auf die Marktbedingungen angemessen zu reagieren und weiterhin strenge kaufmännische Vorsicht walten zu lassen, korrigierte der Vorstand im dritten Quartal 2001 die Beteiligungsansätze mehrerer Konzerngesellschaften nach unten.
Explanation: It's true that the word valuation is usexd to speak of the price of a stock. However, here the talk, I believe, is of estimates and when analysts produce estimates they would say they are revising the target price for a stock downwards to 34 euros for the end of financial year 2001. This means they believe the stock will be trading at 34 euros at that time.
experience of stock market translations
mckinnc Local time: 13:15 Native speaker of: English PRO pts in pair: 335
Explanation: I think this is about the valuation that the group (Konzern)places on its subsidiaries in its balance sheet. ".... the Management Board reduced the balance sheet valuation of several subsidiaries in the fourth quarter."
Yo substantiate this, Schroeder gives "valuation" as one of the meanings of "Ansatz",
transatgees United Kingdom Local time: 12:15 Native speaker of: English PRO pts in pair: 768