KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Sparbuchnachtrag

English translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:07 Sep 5, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Sparbuchnachtrag
"...Das bedeutet, dass in den nächsten zwei Jahren auch die Einzahlungen auf Girokonten automatisiert und für das Passivgeschäft mit Ein- und Auszahlung sowie Sparbuchnachtrag neue Angebote entwickelt werden."
Heather Starastin
Canada
Local time: 21:19
English translation:see below
Explanation:
I like the answer "savings account update," because Americans understand
something under this term, however,
Spar(kassen)buchnachtrag ist die Zinsberechnung and -eintrag into the
savings bank book. Thus, the entry of
the interest into your savings account
which is typically only done annually.
Any deposits/withdrawals into the savings account are entered right away.

Muret-Sanders and pers. experience.
Selected response from:

Elisabeth Moser
United States
Local time: 21:19
Grading comment
Nice snappy answer - thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee below
Elisabeth Moser
naupdate of savings account informationSibyl Marquardt


  

Answers


10 mins
update of savings account information


Explanation:
What is meant is that in Germany you can e.g. transfer money to your savings account by bank transfer etc.
However, then the little booklet that you have for this account is not always up to date.
The banks and post offices can only update the information in these booklets when you come in and present it to them - time consuming and not really a very "modern" way of handling things.
Seems like they're trying to find new ways of doing that - keep me posted! :-)

hth, Sibyl


    life in Germany
Sibyl Marquardt
Italy
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
see below


Explanation:
I like the answer "savings account update," because Americans understand
something under this term, however,
Spar(kassen)buchnachtrag ist die Zinsberechnung and -eintrag into the
savings bank book. Thus, the entry of
the interest into your savings account
which is typically only done annually.
Any deposits/withdrawals into the savings account are entered right away.

Muret-Sanders and pers. experience.


    Muret-Sanders
Elisabeth Moser
United States
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 772
Grading comment
Nice snappy answer - thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search