17:01 Jan 3, 2002 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mary Worby United Kingdom Local time: 03:57 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | The terms of the offer are as follows. |
| ||
5 | The following terms are being forseen for the Offer. |
|
The terms of the offer are as follows. Explanation: Literally: The following terms are planned for the offer/quotation. But I think it loses nothing and gains naturalness by being turned around. You could add a 'planned' before the terms if you felt so inclined (-: HTH Mary |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|