KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Verbindlichkeiten ggue. vb. UN aus Liegerungen und

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:47 Dec 24, 1999
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Verbindlichkeiten ggue. vb. UN aus Liegerungen und
Part of a bar graph describing the asset and liability sides of a balance sheet
vlekress
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Trade payables to affiliated companiesCami Townsend
na +1LiabilitiesEd Colaianni
naobligations
Zsuzsa K
naliabilities likely to arise fromIlse Hawes
naaccounts/liabilities due to affiliated companies arising out of deliveries ... /real estate ...Dan McCrosky
naliabilities likely to arise fromIlse Hawes


  

Answers


54 mins
liabilities likely to arise from


Explanation:
text rather sparse, however this may help. If you send me a little more of the text, will think again!

Ilse Hawes
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins
liabilities likely to arise from


Explanation:
text rather sparse, however this may help. If you send me a little more of the text, will think again!

Ilse Hawes
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): +1
Liabilities


Explanation:
Verbindlichkeiten is definitely liabilities. "ggue" is probably gegenüber, vb. could be Verbindlichkeiten again, but a German would have capitalized it. Is Liegerungen a typo? I have never heard it and can't find it.
/ed@mind.de

Ed Colaianni
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline McKay
1474 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
accounts/liabilities due to affiliated companies arising out of deliveries ... /real estate ...


Explanation:
According to "Professional Dictionary Accounting, Tax, Banking and EDP" from Arthur Anderson ISBN 3-8202-1055-5 the abbreviated part would most certainly be "gegenüber verbundenen Unternehemen". My biggest problem is "Liegerungen", that could be an old-fashioned or dialect expression for "Liegenschaften" = real estate/real property holdings. Translation: "accounts/liabilities due to affiliated companies arising out of real estate/real property holdings". I can't find the word "Liegerung/en" in my German/German Duden or anywhere else. Another possibility is a typo, "Lieferungen" = deliveries/shipments/supplies. In that case the translation would be: "accounts/liabilities due to affiliated companies arising out of deliveries from these companies". Whichever is right should be obvious from the word after "und" at the end of your text.


    The only search engine results for "Liegerung" were all typos for "Lieferung"
Dan McCrosky
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days20 hrs peer agreement (net): +1
Trade payables to affiliated companies


Explanation:
Again, I used the ATA presentation on German financial statements as a source. There, "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen" is rendered as "trade payables" and "Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen" is "liabilities to affiliated companies."

Cami Townsend
PRO pts in pair: 227

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
1771 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
obligations


Explanation:
obligations towards contracted .. (resulting) from deliveries

Zsuzsa K
Austria
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search