KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Schwerpunktmarkt

English translation: market on which they focus their activities

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:36 Sep 27, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Schwerpunktmarkt
A company writes that for a specific brand of product, der einzige europäische Schwerpunktmarkt ist Polen. Text revolves around market position and strategies for tackling markets.
Julie
English translation:market on which they focus their activities
Explanation:
I would translate it as:
Poland is the only European market on which they concentrate
Schwerpunkt verlagern = to shift the focus of activities towards
Selected response from:

Gillian Searl
United Kingdom
Local time: 18:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee belowRandi Stenstrop
namarket on which they focus their activities
Gillian Searl
naKey marketDesre Derda
nakey market
Elisabeth Moser


  

Answers


2 mins
key market


Explanation:
Schwerpunktmarkt=key market/also:
main market, market of concentration


    Muret-Sanders
Elisabeth Moser
United States
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 772
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
Key market


Explanation:
Main could also be used

Desre Derda
Switzerland
Local time: 19:20
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
market on which they focus their activities


Explanation:
I would translate it as:
Poland is the only European market on which they concentrate
Schwerpunkt verlagern = to shift the focus of activities towards


    Schaefer - Management and Marketing Dictionary
Gillian Searl
United Kingdom
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
See below


Explanation:
What we have here is a non-literal use of Schwerpunkt (centre of gravity. Judging from the context, the fact that Poland is the Schwerpunktmarkt is not the result of a strategy. I would say something like:

... (for this brand) the only really important market in Europe so far is Poland.

I hope this helps.

Randi Stenstrop
Local time: 19:20
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 265
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search