10:20 Oct 3, 2000 |
German to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Wolfgang Tiefert Local time: 20:50 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Frei Schiff |
| ||
na | Frei an Bord |
| ||
na | FREE ON BOARD (...named port of shipment) |
|
Frei Schiff Explanation: Free on board Hamblock |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Frei an Bord Explanation: Schäfer, Wirtschaftsenglisch, gives: fob (com) = free on board = frei an Bord benannter Verschiffungshafen; cf, Incoterms And here's a list of the Incoterms SAP uses: CFR Kosten und Fracht CIF Kosten, Versicherung und Fracht CIP Frachtfrei versichert CPT Frachtfrei DAF Geliefert Grenze DDP Geliefert verzollt DDU Geliefert unverzollt DEQ Geliefert ab Kai (verzollt) DES Geliefert ab Schiff EXW Ab Werk FAS Frei Längsseite Seeschiff FCA Frei Frachtführer FOB Frei an Bord Here's yet another abbreviation: HTH! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FREE ON BOARD (...named port of shipment) Explanation: Frei Schiff is correct but the Incoterms - trademark established by the International Chamber of Commerce- are usually not translated in international trade. Go to www.icc-deutschland.de and learn all there is to know about Incoterms etc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.