English translation: regular / orderly accounting [see detail below]
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:46 Oct 8, 2000
German to English translations [PRO] Bus/Financial
accounting system in accordance with accepted standards
Explanation: "geordnetes" usually means "orderly/tidy/ordered" but here I would write of a "proper/correct/(financially)sound accounting system" or an "accounting system in accordance with accepted standards".