KudoZ home » German to English » Bus/Financial

gegen Rückschein - eigenhändig

English translation: Proof of Delivery - Delivery Confirmation - Restricted Delivery - Personal Delivery

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Oct 24, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: gegen Rückschein - eigenhändig
Wurde die Bestätigung dem Kunden per Einschreiben gegen Rückschein - eigenhändig - zugestellt?
If you use 'by recorded delivery' for per Einschreiben, does gegen Rückschein add anything? And what does eigenhändig mean in this context?
Julie Neill
Spain
Local time: 04:19
English translation:Proof of Delivery - Delivery Confirmation - Restricted Delivery - Personal Delivery
Explanation:
This is the German Postal Service list for your items:

http://www.deutsche-post.de/globalmail_en/privat/index.html

"Eigenhändig" = "Personal Delivery

"Rückschein" = "Advice of Delivery" (It might be better not to write the word "card" because although a card is used in the German domestic postal system, it might be a sheet of paper in international service.

Here are more translations for Germany from this site:

http://www.smartvia.com/de/brieftarife.html

Registered Mail in Germany
Simple registered mail ("Einwurf"= in mailbox)

Normal registered mail ("Übergabe"= via postman)

Registered mail to one person ("Eigenhändig")

Registered mail with signed reply-form ("Rückschein")

These translations for Switzerland indicate that the "Rückschein" is an "Advice of Delivery Card", which is also quite self-explanatory. "Eigenhändig" is "Delivery in Person" or "Delivery with Proof of Identity" or "Personal Delivery", so you have a choice. I guess it depends on where your text was written:

http://www.post.ch/e/letter_post/special_del_registered.html

http://www.post.ch/e/letter_post/reg_letters_advofdel.html

http://www.post.ch/e/letter_post/reg_letters_delinp.html

These are the US terms from the US Postal Service site:

http://new.usps.com/cgi-bin/uspsbv/scripts/content.jsp?D=156...


"Rückschein" = "Delivery Confirmation" (it is accomplished through a toll-free number or the Internet, apparently not a card??????)

"Eigenhändig" = "Restricted Delivery" as Dierk said

For the United Kingdon, the following site is good:

http://www.royalmail.co.uk/trackandtrace/default.htm

"Rückschein" = "Proof of Delivery"

"Eigenhändig" = The British do not appear to offer such good service in this regard as the Germans and Swiss:

"The receiver but not necessarily the addressee signs for an item on delivery (it is not always possible to obtain a signature for Recorded items). We leave a 'While you were out' card if no one is available to sign for an item.
We hold an item at the local delivery office (or post office, in rural areas) for collection, and keep it for 7 days before it is returned to the sender. Optional feature
Proof of Delivery - we send you a copy of the recipient's signature. You can ask for this after posting and pay an extra fee for this service."

After looking at all the above, I think would write,

For US consumption:

"Rückschein" = "Proof of Delivery"

"Eigenhändig" = "Restricted Delivery"

and for British consumption:

"Rückschein" = "Delivery Confirmation"

"Eigenhändig" = "Personal Delivery"

- HTH - Dan
Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 04:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naProof of Delivery - Delivery Confirmation - Restricted Delivery - Personal DeliveryDan McCrosky
naRegistered letter with return receiptSabine Cane
nareturn receipt - restricted delivery
Dierk Seeburg
naby registered post/mail
Irene Fried


  

Answers


10 mins
by registered post/mail


Explanation:
This would be the proper term and Rückschein doesn't add anything more. There are 2 possible ways to have the registered mail delivered in Germany:

1) The addressee receives the letter only when signing a card which is then sent back to the sender, confirming that the addressee has received the letter (this is the Rückschein). Eigenhändig here means that the postman delivers directly to the named addressee.

2) The other form is registered mail (without Rückschein) where the mail can be put into the mailbox.

This is the difference (except of course the price charged by the Post) :-))


    Daily experience living in Germany
Irene Fried
Germany
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
return receipt - restricted delivery


Explanation:
These are the proper terms accoriding to the United States Postal Service (see URL), but it may apply to other English-speaking countries :->
Einschreiben mit Rückschein refers to the fact that the sender receives the proof of delivery. The return receipt shows who signed for the item and the date that it was delivered. Unless prohibited by law, the return receipt also provides the delivery address if the address on the
mailpiece is no longer correct. It can also be requested before or after mailing, except for return receipt for merchandise service.
Eigenhändig refers to the fact that the sender's mail is delivered only to a specific addressee or to someone authorized in writing to receive mail for the addressee.

Cheerio,
Dierk


    Reference: http://new.usps.com/cgi-bin/uspsbv/scripts/content.jsp?A=H&D...
Dierk Seeburg
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 404

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxKristina M
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
Registered letter with return receipt


Explanation:
or
advice of receipt


    Schaefer Wirtschaftswoerterbuch
Sabine Cane
Local time: 03:19
PRO pts in pair: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Proof of Delivery - Delivery Confirmation - Restricted Delivery - Personal Delivery


Explanation:
This is the German Postal Service list for your items:

http://www.deutsche-post.de/globalmail_en/privat/index.html

"Eigenhändig" = "Personal Delivery

"Rückschein" = "Advice of Delivery" (It might be better not to write the word "card" because although a card is used in the German domestic postal system, it might be a sheet of paper in international service.

Here are more translations for Germany from this site:

http://www.smartvia.com/de/brieftarife.html

Registered Mail in Germany
Simple registered mail ("Einwurf"= in mailbox)

Normal registered mail ("Übergabe"= via postman)

Registered mail to one person ("Eigenhändig")

Registered mail with signed reply-form ("Rückschein")

These translations for Switzerland indicate that the "Rückschein" is an "Advice of Delivery Card", which is also quite self-explanatory. "Eigenhändig" is "Delivery in Person" or "Delivery with Proof of Identity" or "Personal Delivery", so you have a choice. I guess it depends on where your text was written:

http://www.post.ch/e/letter_post/special_del_registered.html

http://www.post.ch/e/letter_post/reg_letters_advofdel.html

http://www.post.ch/e/letter_post/reg_letters_delinp.html

These are the US terms from the US Postal Service site:

http://new.usps.com/cgi-bin/uspsbv/scripts/content.jsp?D=156...


"Rückschein" = "Delivery Confirmation" (it is accomplished through a toll-free number or the Internet, apparently not a card??????)

"Eigenhändig" = "Restricted Delivery" as Dierk said

For the United Kingdon, the following site is good:

http://www.royalmail.co.uk/trackandtrace/default.htm

"Rückschein" = "Proof of Delivery"

"Eigenhändig" = The British do not appear to offer such good service in this regard as the Germans and Swiss:

"The receiver but not necessarily the addressee signs for an item on delivery (it is not always possible to obtain a signature for Recorded items). We leave a 'While you were out' card if no one is available to sign for an item.
We hold an item at the local delivery office (or post office, in rural areas) for collection, and keep it for 7 days before it is returned to the sender. Optional feature
Proof of Delivery - we send you a copy of the recipient's signature. You can ask for this after posting and pay an extra fee for this service."

After looking at all the above, I think would write,

For US consumption:

"Rückschein" = "Proof of Delivery"

"Eigenhändig" = "Restricted Delivery"

and for British consumption:

"Rückschein" = "Delivery Confirmation"

"Eigenhändig" = "Personal Delivery"

- HTH - Dan


Dan McCrosky
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search