KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

Werke im Sinne des Werkvertragsrechts

English translation: services/German labour and transportation contracts law

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Werke/Werkvertragsrecht
English translation:services/German labour and transportation contracts law
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 Oct 24, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Werke im Sinne des Werkvertragsrechts
From a terms and conditions document. "Soweit es sich um Werke im Sinne des Werkvertragsrechts handelt, gewaehrleistet der Auftragnehmer, dass die Arbeitsergebnisse nicht mit Maengeln behaftet sind."
Kim Metzger
Mexico
Local time: 19:35
See below
Explanation:
Services covered by the German legislation on labour and transportation contracts

or, if you want to be more formal:

services in the sense of the Werkvertragsrecht ((German) labour and transportation contracts law)

Werkvertrag: labour contract or transportation contract

recht: law



Selected response from:

Randi Stenstrop
Local time: 02:35
Grading comment
Thank you. I needed both "Werke" and "Werkvertragsrecht."
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee belowRandi Stenstrop
nawork carried out in accordance with the German law on contracts for work & services
Michaela Sommer
nacontract law
Dierk Seeburg
nawork according to the law of 'Werksvertragsrecht' (German law about work contracts)
Mats Wiman


  

Answers


1 hr
work according to the law of 'Werksvertragsrecht' (German law about work contracts)


Explanation:
none


    13 years in Germany
Mats Wiman
Sweden
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Highly unsatisfactory English. "Law about ..." explanation: none.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
contract law


Explanation:
As is often the case with legal terminology, you might want to translate it and put the original in parentheses.

Cheerio,
Dierk


    Reference: http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/blase.html
    Reference: http://www.uni-mannheim.de/fakul/jura/erasmus/lf/lfengl.htm
Dierk Seeburg
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
work carried out in accordance with the German law on contracts for work & services


Explanation:
followed by the German term in brackets, i.e. (Werkvertragsrecht)


    Schaefer Hyperbook Wirtschaftsenglisch
    + my experience in legal translation
Michaela Sommer
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
See below


Explanation:
Services covered by the German legislation on labour and transportation contracts

or, if you want to be more formal:

services in the sense of the Werkvertragsrecht ((German) labour and transportation contracts law)

Werkvertrag: labour contract or transportation contract

recht: law





Randi Stenstrop
Local time: 02:35
Works in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thank you. I needed both "Werke" and "Werkvertragsrecht."
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search