KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Sentence

English translation: Difficult without more context...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:13 May 17, 2002
German to English translations [PRO]
Bus/Financial / Factsheet - Bond funds
German term or phrase: Sentence
Das USD-Exposure wurde bei 0,89 vs. EUR zu 70% gesichert.
Poornima Iyengar
Local time: 14:33
English translation:Difficult without more context...
Explanation:
"70% of the USD exposure was hedged at a EUR/USD exchange rate of 0.89."

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 14:00:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Thanks; I would just add a reference to the fund, i.e.:
\"70% of the fund\'s USD exposure was hedged at a EUR/USD exchange rate of 0.89.\"

What I find interesting is that the EUR/USD exchange rate is indicated as USD/EUR... as opposed to the \"old\" USD/DEM quotation, EUR/USD is actually quoted the other way round, i.e. EUR 1.00 = USD 0.89 (Remember that USD/DEM was quoted in DEM per USD.) You may want to point this out to your client.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 11:03
Grading comment
Thanks a ton
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Difficult without more context...
Ralf Lemster


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Difficult without more context...


Explanation:
"70% of the USD exposure was hedged at a EUR/USD exchange rate of 0.89."

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 14:00:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Thanks; I would just add a reference to the fund, i.e.:
\"70% of the fund\'s USD exposure was hedged at a EUR/USD exchange rate of 0.89.\"

What I find interesting is that the EUR/USD exchange rate is indicated as USD/EUR... as opposed to the \"old\" USD/DEM quotation, EUR/USD is actually quoted the other way round, i.e. EUR 1.00 = USD 0.89 (Remember that USD/DEM was quoted in DEM per USD.) You may want to point this out to your client.

Ralf Lemster
Germany
Local time: 11:03
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2684
Grading comment
Thanks a ton

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Pollex
1 hr

agree  gangels
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search