KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Trägergesellschaft

English translation: sponsoring company

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Trägergesellschaft
English translation:sponsoring company
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:11 Nov 3, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Trägergesellschaft
From a text dealing with start-up companies needing financing assistance. "Unterschiedliche Standortbedingungen erzeugen eine grosse Vielfalt von Entwicklungmoeglichkeiten und Modellen fuer Traegergesellschaften von Technologiezentren.
Kim Metzger
Mexico
Local time: 10:32
sponsoring/supporting company
Explanation:
This seems to fit the context as it's about financial support for start-up companies.
HTH
Sabine
Selected response from:

Sabine Trautewein
Local time: 17:32
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naholding company
CarDel
nasponsoring organizationDan McCrosky
nasponsoring/supporting company
Sabine Trautewein


  

Answers


6 mins
sponsoring/supporting company


Explanation:
This seems to fit the context as it's about financial support for start-up companies.
HTH
Sabine

Sabine Trautewein
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 113
Grading comment
Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
sponsoring organization


Explanation:
Eichborn shows simply "carrier" as the translation for "Trägergesellschaft", but I like Trautwein's Hamblock/Wessels "sponsoring/supporting organization" better.

Here is one reference URL:

http://www.deutscher-pavillon.de/en/cont5.html


"Trägergesellschaft Deutscher Pavillon (TDP), the corporation for the realisation and co-ordination of the German Pavilion"

It might be better to stay away from the words "corporation" or "company" because we do not know exactly what sort of "organization" is meant.


Dan McCrosky
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
holding company


Explanation:
a company that owns part or all of another company/other companies, and can be used as a source of investment funds for a start-up company.

CarDel
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search