https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/bus-financial/204681-dvfa-sg.html

DVFA/SG

English translation: DVFA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:DVFA/SG
English translation:DVFA
Entered by: Gillian Searl

08:17 May 21, 2002
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Audit report
German term or phrase: DVFA/SG
In the middle of a cash flow statement in table format:


Jahresergebnis:
Abschreibungen auf Anlagevermoegen:
Sonstige zahlungsunwirksame Aufwendungen:

Cashflow DVFA/SG

Then it continues with other factors that influence cash flow
Gillian Searl
United Kingdom
Local time: 11:26
DVFA
Explanation:
"Cash flow according to DVFA"

This refers to the cash flow definitions set out by DVFA (Deutsche Vereinigung für Finanzanalyse und Asset Management).

DVFA was previously known as "Deutsche Vereinigung für Finanzanalyse (Schmalenbach-Gesellschaft)", which is why you will still find the abbreviation "DVFA/SG". Given the fact that the organisation was renamed, I think it's better to use "DVFA" only.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 10:54:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Just spoke to DVFA themselves: although their name has been changed, they\'re still using the \"DVFA/SG\" abbreviation for their definitions of EPS and cash flows.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 12:26
Grading comment
Thanks, Ralf
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3DVFA
Ralf Lemster
4Cashflow (DVFA)
Roddy Stegemann


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
DVFA


Explanation:
"Cash flow according to DVFA"

This refers to the cash flow definitions set out by DVFA (Deutsche Vereinigung für Finanzanalyse und Asset Management).

DVFA was previously known as "Deutsche Vereinigung für Finanzanalyse (Schmalenbach-Gesellschaft)", which is why you will still find the abbreviation "DVFA/SG". Given the fact that the organisation was renamed, I think it's better to use "DVFA" only.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 10:54:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Just spoke to DVFA themselves: although their name has been changed, they\'re still using the \"DVFA/SG\" abbreviation for their definitions of EPS and cash flows.


    Reference: http://www.dvfa.de
Ralf Lemster
Germany
Local time: 12:26
Native speaker of: German
PRO pts in category: 183
Grading comment
Thanks, Ralf

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bits P Ltd
4 mins

agree  Alison Schwitzgebel: you learn something new every day - I'd still been using DVFA/SG!
1 hr
  -> Thing is, it's not wrong, and still widely used

neutral  Roddy Stegemann: Almost.
2 hrs

agree  Steffen Pollex (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cashflow (DVFA)


Explanation:
NOTE #1:

DVFA
Abkürzung für Deutsche Vereinigung für Finanzanalyse und Anlageberatung.

NOTE#2:

DVFA/SG
DVFA: Deutsche Vereinigung für Finanzanalyse und Anlageberatung e. V.
SG: Schmalenbach-Gesellschaft - Deutsche Gesellschaft für Betriebswirtschaft
Die beiden Gesellschaften haben 1990 erstmals eine gemeinsame Empfehlung zur Ermittlung der Ergebnisse je Aktie herausgegeben. Damit soll die Vergleichbarkeit und Transparenz von Kennzahlen erhöht werden. Nachfolgend wurden 1993 auch Empfehlungen zum Errechnen des Cash Flow publiziert. Damit sollen Ergebnistrends besser dargestellt und die in der Handelsbilanz und in der Gewinn- und Verlustrechnung veröffentlichten Ergebnisse ergänzt werden, da diese durch Bewertungswahlrechte stark beeinflusst werden können.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 10:44:42 (GMT)
--------------------------------------------------

You may like to add a footnote to your document with the full German name and a brief explanation of what DVFA does in English. Please post again, if you have trouble translating the above explanation.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 10:59:55 (GMT)
--------------------------------------------------

According to the website that Ralf submitted the DVFA has shortened their name to Deutsche Vereinigung für Finanzanalyse.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 13:21:19 (GMT)
--------------------------------------------------

If what Ralf says is true, then I would write:

Cashflows (DVFA/SG)

and do as I suggested above.

Roddy Stegemann
United States
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ralf Lemster: Auch "almost"; "Anlageberatung" is now "Asset Management", but you're right about "SG"
17 mins
  -> Ralf, please see my note. Neither 'Anlageberatung' or 'Asset Management' are employed now.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: