https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/bus-financial/213793-genehmigungsanfrage-ihrer-kontoverbindung.html

Genehmigungsanfrage Ihrer Kontoverbindung

English translation: approval to debit your account

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Genehmigungsanfrage Ihrer Kontoverbindung
English translation:approval to debit your account
Entered by: Ralf Lemster

05:18 Jun 5, 2002
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Genehmigungsanfrage Ihrer Kontoverbindung
Ihre Wunsch-Domain www.tinnitus.eu wurde am 24.05.2002 von Josef Thalmann für Thalmann in unsere pushDOMAIN engine eingetragen und bleibt bei erfolgreicher Genehmigungsanfrage Ihrer Kontoverbindung (MC) laut unseren AGB für Sie reserviert
Natalja Hackl
Local time: 13:14
approval to debit your account
Explanation:
"...provided our request to debit your account is successfully approved."
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:14
Grading comment
Dake vielmals!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2approval to debit your account
Ralf Lemster
1 +1see sentence below
Ilse Hawes (X)


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
approval to debit your account


Explanation:
"...provided our request to debit your account is successfully approved."

Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:14
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2684
Grading comment
Dake vielmals!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
4 hrs

agree  allemande
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
see sentence below


Explanation:
The domain www.tinnititus.eu requested by you was entered by Josef Thalman for Thalman in our pushDomain engine, and will be reserved for you according to our AGB once your account has been confirmed.

Ilse Hawes (X)
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jerrie
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: