12:48 Nov 17, 2000 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Lieder (X) Local time: 13:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Selbstbedienung |
| ||
na | self service and week |
| ||
na | Sonderbericht etc |
| ||
na | SachbearbeiterIn |
|
Selbstbedienung Explanation: I don't really know if this fits into your context, but it's the only explanation of the abbreviation SB in Duden. Duden Universalw�rterbuch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
self service and week Explanation: SB=Selbstbedienung=self service SB=Senate Bills--typ. written SB 1 -SB 99 in German 1 SB see:http://www.le.state.ut.us/~2000/SB0001ht.htm SB-Abk. fuer Uni Saarbruecken =Selbstbeteiligung:www.florida-house.de/page21.html - 28k - SB=small business and many many more, just check google Reference: http://www.google.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sonderbericht etc Explanation: Muret Sanders offers the following: SB=Sammelband, Sammelbegriff, Sammelbezeichnung, Schachbund(don\'t think that fits...), Schuelerbund, Schutzbereich, Selbstbedienung (econ.) Selbstbehalt(econ.), Sonderbericht, Sonderbezeichnung,Staatsbebibliothek. A google search netted a few hundred hits, amongst others:Saarbrücken, Selbstbeteiligung. Take your pick! Muret Sanders |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
SachbearbeiterIn Explanation: If your list of office duties resembles a schedule or a list of tasks that must be accomplished, this might be your answer: Sachbearbeiter/Sachbearbeiterin - person - clerk - administrator (or administrative assistant) One person would be scheduled for one week to carry out a certain task. See if that fits into your context. ... der SachbearbeiterInnenstelle (SB) wird aufgeworfen. Die SB ist da für Finanzen ... www.pbjacon.de/studierende-fzs/interna/mv/11-mv.htm Sachbearbeiter m (com) person in charge (of) – person handling . . . – operative employee (Re) official in charge (of) (ie, this German catch-all term requires a context-linked translation; he/she is found in private businesses no less than in administrative agencies) [Schäfer, Wirtschaftsenglisch] And in the spirit of using abbreviations - HTH :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.