Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:36 May 14, 2000
German to English translations [PRO] Bus/Financial
German term or phrase:mit Nichtwissen wird bestritten
Vorsorglich wird mit Nichtwissen bestritten, dass die Beklagte .....
Explanation: The English legal term used for the same purpose is "without prejudice", which is to say that the writer (solicitor) cannot be held responsible for the statements which follow, in this case because he/she defends someone without having yet full knowledge of the circumstances.