Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:11 May 21, 2000
German to English translations [PRO] Bus/Financial
German term or phrase:German abbreviation "n. slb."
This is from an item in a chart of accounts (Kontenplan). The entire entry reads: Erträge Kfz-Nutzung Konzern n. slb. I know that's not a heck of a lot of context, but that's all there is. Any good guesses? Thanks in advance.
Explanation: As far as "n. slb." goes, maybe the "n." is for "nicht" and that, together with Dierk's "selb…" hangs together with "Konzern". If so, it could mean that the income consists of transfers from the parent to the subsidiary for the use of the subsidiary's vehicles by the parent. The "n. slb." may just emphasize that the vehicles were not used by the subsidiary itself.