KudoZ home » German to English » Bus/Financial

in the pipeline

English translation: in der Entwicklung

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in the pipeline
English translation:in der Entwicklung
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:30 Jan 13, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: in the pipeline
From a business plan dealing with the introduction of an enterprise software platform integrating network operations, allowing access to corp. applications through mobile (wireless)devices. This is a quotation ( from USA Today, October 2000)appearing in a headline and reads"...with 3G in the pipeline, the best is yet to come". I believe it means something like" etwas in der Hinterhand haben", but would like to be sure.
Thanks for any help!
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 08:07
in Entwicklung, auf dem Wege, in der Planung...
Explanation:
Often, in the pipeline refers to products being planned/in development - which is the same general tenor as your "in der Hinterhand". My personal preference would be to use a phrase that's a little more value neutral, such as in Entwicklung/Planung or some such; in der Hinterhad has slight connotation of deviousness. If that fits in with the general tone/context of your article, fine. If not, maybe something like "in Entwicklung" or "auf dem Weg" or "sind geplant" might work.

HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 08:07
Grading comment
Thank you very much to both prompt answerers !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naIn der Planung
Elisa Capelão
nain Entwicklung, auf dem Wege, in der Planung...
Ulrike Lieder


  

Answers


44 mins
in Entwicklung, auf dem Wege, in der Planung...


Explanation:
Often, in the pipeline refers to products being planned/in development - which is the same general tenor as your "in der Hinterhand". My personal preference would be to use a phrase that's a little more value neutral, such as in Entwicklung/Planung or some such; in der Hinterhad has slight connotation of deviousness. If that fits in with the general tone/context of your article, fine. If not, maybe something like "in Entwicklung" or "auf dem Weg" or "sind geplant" might work.

HTH!

Ulrike Lieder
Local time: 08:07
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Grading comment
Thank you very much to both prompt answerers !!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
In der Planung


Explanation:
Hi!
In the pipeline means being planned.
So in this context what it means is that with the 3G (3rd generation devices-refering no doubt to the newest mobile ph.devices)being planned/developed...the best is yet to come!
(I have recently done a translation exclusively about these new 3G devices for a major manufacturer and these terminals will be quite something. In fact there are already prototypes being displayed at major telecom. trade fairs)
Hope my explanation helped...
Good luck!


    My own knowledge of the issue
Elisa Capelão
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search