KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Wertberichtigung

English translation: value adjustment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wertberichtigung
English translation:value adjustment
Entered by: Tom Funke
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Jan 21, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Wertberichtigung
Wertberichtigung

Problem: _Wertberichtigung_, depending on context, can translate as valuation adjustment, value adjustment, allowance for loss, writedown, provision for depreciation and amortization, allowance for depletion, losses incurred or provided for, among others (Schäfer, Zahn). The question is, which one applies in my context:

General context: corporate PR about 2000 financial results, in the context of a Q&A about a corporate restructuring

Nature of business: services provider. (Not a holding company)

Background/additional context: >>Im Leasing-Geschäft wird für die Leasing-Rückläufer ein vorgegebener Restwert angesetzt, der sich aus den Tabellen unabhängiger Schätzer ergibt. Fallen die Gebrauchtwagenpreise (zum Beispiel durch hohe Subventionen beim Neuwagenverkauf) unter die kalkulierten Schätzwerte, so ergeben sich für den Leasinggeber … z.T. erhebliche Verluste.> Sie mussten aber im x. Quartal 2000 bereits eine Wertberichtigung von EUR XXX Millionen vornehmen. Was ist der Grund?> Darüber hinaus haben wir eine einmalige Wertberichtigung in Höhe von EUR XXX Millionen zur Abdeckung der Restwertrisiken … vorgenommen

Presumable target audiences: media, shareholders, analysts, perhaps internal PR

Thanks in advance for your suggestions! Tom
Tom Funke
value adjustment or allowance
Explanation:
Zahn lists "value adjustment" as the general term, and I'd say that would fit into both specific contexts as it is sufficiently general.

Wertberichtigung f auf Substanzverringerung
(ReW) allowance for depletion
Wertberichtigung f auf uneinbringliche Forderungen
(ReW) allowance for uncollectible accounts
"allowance" might work especially well for specific context #2, but I don't think I'd use it for the first example you listed.

Anyway, that's my 2 bits' worth - hope it helps.
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 10:41
Grading comment
Thanks all for your valued responses! Tom
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nareadjustment value
Ingrid Fabi
narevaluation
Alexander Schleber
navalue adjustment
Elisa Capelão
navalue adjustment or allowanceUlrike Lieder
nawrite-down
Tim Drayton
nareajuste de valor
Parrot


  

Answers


31 mins
reajuste de valor


Explanation:
Dicc. de las lenguas espanola y alemana, Herder

Parrot
Spain
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins
write-down


Explanation:
This is my gut feeling, mainly because there isn't much context and this term is suitably general.

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
value adjustment or allowance


Explanation:
Zahn lists "value adjustment" as the general term, and I'd say that would fit into both specific contexts as it is sufficiently general.

Wertberichtigung f auf Substanzverringerung
(ReW) allowance for depletion
Wertberichtigung f auf uneinbringliche Forderungen
(ReW) allowance for uncollectible accounts
"allowance" might work especially well for specific context #2, but I don't think I'd use it for the first example you listed.

Anyway, that's my 2 bits' worth - hope it helps.


Ulrike Lieder
Local time: 10:41
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Grading comment
Thanks all for your valued responses! Tom
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
value adjustment


Explanation:
specific context 1 - in my opinion what is being said here is that already in the x.quarter there is the need of a value adjustment ( the figures budgeted obviously proved wrong and need to be readjusted)
specific context 2- looking at the context and the link between the two of them I think its value adjustment what is ment.
Besides its a very common practise to adjust values on budgets for the remaining period of the financial year if the results were sofar very different from what was expected.


    DE-EN W.-Kater Verlag
Elisa Capelão
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
readjustment value


Explanation:
This my suggestion

Ingrid Fabi
Canada
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
revaluation


Explanation:
This is the simplest answer, without getting into possible bookkeeping details. Most of the other terms suggested by Schäfer / Zahn have rather specialized technical meanings, whereas the sentence in "specific contect 1" seems to be quite general.

In "specific contect 2" Wertberichtingung is qualified and would best be as a one-time "provision for depreciation".

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search