International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Verbrauchsfolgeverfahren

English translation: the order in which they are used

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verbrauchsfolgeverfahren
English translation:the order in which they are used
Entered by: Gillian Searl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:58 Oct 25, 2002
German to English translations [PRO]
Bus/Financial / financial statements
German term or phrase: Verbrauchsfolgeverfahren
Bei Anwendung der Gruppenbewertung oder von Verbrauchsfolgeverfahren (z. B. Lifo-, Fifo-Bewertung): Bereitstellung von Unterlagen über die Ermittlung der Wertansätze.

I'm translating a list of documents required for producing and auditing financial statements
Gillian Searl
United Kingdom
Local time: 15:48
the order in which they are used
Explanation:
alternatively "physical movements". The whole sentence becomes "For stock valuations made by average cost methods or with reference to the order in which they are used (e.g., FIFO, LIFO valuations).
Selected response from:

Richard Hall
United States
Local time: 10:48
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2the order in which they are used
Richard Hall


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
the order in which they are used


Explanation:
alternatively "physical movements". The whole sentence becomes "For stock valuations made by average cost methods or with reference to the order in which they are used (e.g., FIFO, LIFO valuations).

Richard Hall
United States
Local time: 10:48
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 210
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
5 hrs

agree  gangels: but: valuations *arrived at* by average
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search