English translation: the onus is on sb to furnish proof that
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
your text would then be something like this: "The buyer cannot verify if the seller has accrued damages caused by default."
Routledge German Dictionary of Business, Commerce and Finance
xxxlone Canada Local time: 12:07 Native speaker of: Danish PRO pts in pair: 330
burden of proof is on the buyer
Explanation: Me again - looking back, I realize I gave you a somewhat incomplete answer (sorry 'bout that). The above (burden of proof) might possibly be another option for phrasing this, if it fits into your overall context.
It's up to the buyer (or it is incumbent upon him) to furnish proof that the seller did not incur damages from the default (or that the damages incurred from the default were smaller than what the seller claims).
That's really the only way this sentence makes any sense (the buyer would owe the selller money, and if payments are not on time or are not made at all, it's the seller who incurs damage. Thus it's up to the buyer to prove that the damage is not as severe as the seller might claim.)