KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Leistungskraft

English translation: performance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leistungskraft
English translation:performance
Entered by: Alison Schwitzgebel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:32 May 21, 2003
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Leistungskraft
Development policy, it refers to helping developing countries/organisations in developing countries increase their "Leistungskraft." I was thinking about "increasing capacities.."??
Patrick Kessler
Local time: 18:05
performance
Explanation:
ought to work here.

HTH

Alison
Selected response from:

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 18:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4performance
Alison Schwitzgebel
4potentialgangels
4(economic) performance [capability]
Steffen Walter
3 +1productivity
Cilian O'Tuama


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
performance


Explanation:
ought to work here.

HTH

Alison

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3409

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona de Logu
1 min

agree  Louise Mawbey
21 mins

agree  Tobi
42 mins

agree  xxxanstkr
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(economic) performance [capability]


Explanation:
In case of a country, I could imagine to use "economic" as a qualifier; in case of organisations, I'd simply put "performance". Another option would be "capability".


    Reference: http://www.bundestag.de/gremien/welt/welt_zwischenbericht/zw...
    Reference: http://www.heidelbergcement.com/html/e/uploads/a21/CorpMiss_...
Steffen Walter
Germany
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 11874
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
productivity


Explanation:
or
efficiency

Cilian O'Tuama
Local time: 18:05
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 7232

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maureen Holm, J.D., LL.M.: really the best
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potential


Explanation:
or realization of potential


I think it is meant in a generic sense to help create the right conditions for greater productivity, so 'awakening the potential' is more fitting than addressing specific issues of efficiency

gangels
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 5480
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search