KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Absicherung der Verlässlichkeit der Prüfungshandlungen

English translation: ensuring the reliability of the audit procedures

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Absicherung der Verlässlichkeit der Prüfungshandlungen
English translation:ensuring the reliability of the audit procedures
Entered by: Saskia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:34 Apr 30, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Absicherung der Verlässlichkeit der Prüfungshandlungen
Dies umfasst sowohl die Anforderungen an die persönliche Qualifikation der Bankprüfer als auch die *Absicherung der Verlässlichkeit der Prüfungshandlungen durch die Einführung des Rotationsprinzips*.

Context: some provisions of the relevant right of supervision that have been shown to be lacking during enforcement will be amended. The objective is to speed up the enforcement of supervisory measures. As an example, problems in the area of examinations should be resolved in such a way that requirements for bank auditors are made stricter than ever before.
Marcus Malabad
Canada
Local time: 00:21
ensuring the reliability of the audit procedures
Explanation:
warranty is more a written guarantee, such as a 3-year guarantee for a car; in banking I would go with audit rather than test.

Just to clarify the preceding
Selected response from:

Saskia
Local time: 17:21
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naassuring the reliability of the auditing processgangels
naensuring the reliability of the audit procedures
Saskia
nasafeguarding the reliability of audit proceduresKaroline Krauss
nawarranting the reliability of the test procedures
Alexander Schleber


  

Answers


8 mins
warranting the reliability of the test procedures


Explanation:
I would translate "Handlungen" as procdures in this instance.

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
safeguarding the reliability of audit procedures


Explanation:
I wonder if "Verlaesslichkeit" in this context implies "consistency"-this would make a more sense as an explanation of why rotations are being introduced. My second suggestion would be thus: "safeguarding the consistent reliability of audit procedures."


    background in finance
Karoline Krauss
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
ensuring the reliability of the audit procedures


Explanation:
warranty is more a written guarantee, such as a 3-year guarantee for a car; in banking I would go with audit rather than test.

Just to clarify the preceding

Saskia
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 179
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
assuring the reliability of the auditing process


Explanation:
"exactitude" could be used in place of "reliability", being a tad more emphatic

gangels
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 5508
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search