KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Gehaltsverpfändung

English translation: Pleding salary as collateral

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:15 Jun 5, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Gehaltsverpfändung
Die Arbeitnehmer darf seine Vergütungsansprüche weder verpfänden noch abtreten.

I've made this a prohibition on wage encumbrance and cession - is this correct?
Titia Dijkstra
Local time: 11:29
English translation:Pleding salary as collateral
Explanation:
The employee may neither pledge his or her claims to remuneration as collateral nor transfer them.
Selected response from:

Erik Macki
Local time: 02:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namortgaging of earnings ( salary )amona
naPleding salary as collateralErik Macki


  

Answers


31 mins
Pleding salary as collateral


Explanation:
The employee may neither pledge his or her claims to remuneration as collateral nor transfer them.

Erik Macki
Local time: 02:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 384
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
mortgaging of earnings ( salary )


Explanation:
or: pledging of earnings ( salary )


    Koebler-Rechtsenglisch
amona
Local time: 17:29
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search