KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Produkstrassensicherung

English translation: bolstering our position (etc.) in the shopping aisles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:08 Feb 13, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Produkstrassensicherung
Des weitern weist die Geschaeftsfuehrung auf das im Berichtsjahr abgeschlossene "Produktstrassensicherung" is the context in which is appears.
Lucy Simpson
English translation:bolstering our position (etc.) in the shopping aisles
Explanation:
(The gender in your excerpt seems wrong) -- Altavista search of Produktstrasse, produktstraße (& plurals; any language) yielded two useful hits. The context indicates that the term denotes a shopping aisle, not an assembly line; and may refer to "shelf space" -- hotly contested by competing retail market suppliers. --- >>Auch kurz vor Mitternacht gehen die Lichter im Supermarkt nicht aus. Zwei der 16 Kassen sind noch besetzt. In den weitläufigen Produktstraßen verliert sich ein halbes Dutzend Käufer.<< ---You need more context to clarify what Produktstrassensicherung means (ensuring the supplier gets sufficient shelf space assigned by the retailer? A collection of measures to bolster the entire value chain? Or simply store security against shoplifters? (etc. is that company a retailer or a supplier?!) I'd tend to go with number one, but footnote the need for more context.

Regarding the second Web reference: DIY = Do-It-Yourself


Selected response from:

Tom Funke
Local time: 03:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee Tom's answer aboveDan McCrosky
nabolstering our position (etc.) in the shopping aisles
Tom Funke
nasafety measures on the production line
Chandu
naproduction line safety measuresDan McCrosky


  

Answers


19 mins
production line safety measures


Explanation:
This is unfortunately only a guess!!!!

I couldn't find this expression in 5 dictionaries, AltaVista or Yahoo Germany.

My desperation translation would be:

"In addition, the officers reported that the implementation of production line safety measures had been completed during the year covered in the report."

I hope someone else can find something backed by hard evidence.

Dan McCrosky
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
safety measures on the production line


Explanation:
I think this refers to the safety measures implemented on the production line (such as vehicle- or some other assembly line), "The management referred to the safety measures implemented on the production line during the year covered by the report".

Chandu
India
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
bolstering our position (etc.) in the shopping aisles


Explanation:
(The gender in your excerpt seems wrong) -- Altavista search of Produktstrasse, produktstraße (& plurals; any language) yielded two useful hits. The context indicates that the term denotes a shopping aisle, not an assembly line; and may refer to "shelf space" -- hotly contested by competing retail market suppliers. --- >>Auch kurz vor Mitternacht gehen die Lichter im Supermarkt nicht aus. Zwei der 16 Kassen sind noch besetzt. In den weitläufigen Produktstraßen verliert sich ein halbes Dutzend Käufer.<< ---You need more context to clarify what Produktstrassensicherung means (ensuring the supplier gets sufficient shelf space assigned by the retailer? A collection of measures to bolster the entire value chain? Or simply store security against shoplifters? (etc. is that company a retailer or a supplier?!) I'd tend to go with number one, but footnote the need for more context.

Regarding the second Web reference: DIY = Do-It-Yourself





    Reference: http://www.welt.de/daten/1995/12/19/1219s3116249.htx
    Reference: http://www.diyonline.de/Daten/diy93_01/18_19_~1.HTM
Tom Funke
Local time: 03:18
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
see Tom's answer above


Explanation:
First of all, I take back my guess about the production lines. Sorry. Hope you didn't use it. After reading Tom's answer I'm sure he's right except I would take the second possibility because it would be rare that a supplier would be able to secure an entire shopping aisle = "product street" for his products, he would talk about securing shelf space. Theft is a big problem in German hypermarkets, whether food or DIY because cameras are frowned upon and the size of the products is often very small in comparison to the wide, long shopping "product streets".

Dan McCrosky
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search