KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Stornoabzug

English translation: Surrender Charge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Jun 30, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Stornoabzug
The term appears in an insurance policy contract
Any DEEN insurance or life insurance glossaries would be a big help.

Thanks,
Harold
xxxVadney
English translation:Surrender Charge
Explanation:
Maybe you can use the insurance glossary below.

Good luck!
Selected response from:

xxxlone
Canada
Local time: 06:29
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Surrender Chargexxxlone
na +1cancellation fee; cancellation deduction
Sven Petersson
naCancellation-departureElster


  

Answers


23 mins peer agreement (net): +1
cancellation fee; cancellation deduction


Explanation:
None needed.


    Native English speaker.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1628

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Zivcic: cancellation fee O.K.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
Cancellation-departure


Explanation:
nach bestem Wissen übersetzt

Elster
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins peer agreement (net): +2
Surrender Charge


Explanation:
Maybe you can use the insurance glossary below.

Good luck!


    Reference: http://www.theinsuranceworks.com/html/the_glossary1.html
    Google Advanced Search
xxxlone
Canada
Local time: 06:29
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: Perfect!
2 hrs

agree  Sonia Rowland: That's the one!
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search