zusammenlegen

English translation: to merge or to amalgamate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zusammenlegen
English translation:to merge or to amalgamate
Entered by: Thomas Bollmann

05:11 Jul 4, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: zusammenlegen
Die beiden Darlehen werden zusammengelegt...
Nicole Worbis (X)
Local time: 16:16
to merge or to amalgamate
Explanation:
none
Selected response from:

Thomas Bollmann
Germany
Local time: 16:16
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1merge
lone (X)
na +1merge loans
Davorka Grgic
nato merge or to amalgamate
Thomas Bollmann
naconsolidated
CarDel


  

Answers


5 mins
to merge or to amalgamate


Explanation:
none


    Routledge
Thomas Bollmann
Germany
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins peer agreement (net): +1
merge


Explanation:
The two loans/mortgage loans are merged.

See the site below to decide!


    Reference: http://www.law.emory.edu/~lawrld/deriv2.html
lone (X)
Canada
Local time: 10:16
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  H. G.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
merge loans


Explanation:
is the term.

You may want to check with Google.

HTH


    own knowledge
Davorka Grgic
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  H. G.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs
consolidated


Explanation:
The word for merging different loans together into one loan is consolidation. (at least in the US)

HTH and good luck!


CarDel
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search