KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Durchschnittsbildung

English translation: averaging

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:39 Jul 13, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Durchschnittsbildung
Weder die implizite Berechnung über die Taylor-Regel noch eine Durchschnittsbildung über einen längeren Zeitraum erscheinen zufriedenstellend.

I'd appreciate any help with this statistical term. Thanks.
MargitH
Local time: 23:59
English translation:averaging
Explanation:
The term most commonly used in US-English.

HTH,
Kristina
Selected response from:

xxxKristina M
Local time: 17:59
Grading comment
Thank you very much, Kristina and all the others too, for your help.
Following your postings, I found reference on the Web underlining that "averaging" is the term I was looking for.

3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee below
Elinor Thomas
naaveragingxxxKristina M
nacompiling an averageNancy Schmeing
nameet operationJohn Schweinsberg
naformation of the average
Michael Dollman


  

Answers


42 mins
formation of the average


Explanation:
Neither the implicit calculation using the Taylor rule, nor a formation of the average over a long period appears satisfactory.

'average formation'would be open to misinterpretation, as the average of formations, hence the longer unambiguous translation that also flows better.

Michael Dollman
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
meet operation


Explanation:
The Eisenreich/Sube mathematics dictionary defines "Durchscnittsbildung" as "meet operation" or "intersection operation"

John Schweinsberg
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
compiling an average


Explanation:
Durchschnitt is an average. Bildung is from bilden, here it means literally to form something.
..nor taking an average over a long time seems satisfactory.
I studied mathematics, but the clue to this is just to take the word apart and use an ordinary dictionary.
HTH, Nancy

Nancy Schmeing
Canada
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 328
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
averaging


Explanation:
The term most commonly used in US-English.

HTH,
Kristina


xxxKristina M
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 94
Grading comment
Thank you very much, Kristina and all the others too, for your help.
Following your postings, I found reference on the Web underlining that "averaging" is the term I was looking for.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
see below


Explanation:
What are these statistics referred to?
Because Bildung means also education...
So, it could also mean an average education for a longer period of time, which could not be enough...

Elinor Thomas
Local time: 18:59
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 80
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search