KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Einkaufsanschlussbetrieb der MGE

English translation: purchasing follow-up facility

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einkaufsanschlussbetrieb
English translation:purchasing follow-up facility
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:39 Jul 12, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Einkaufsanschlussbetrieb der MGE
This monster is included in a review of an EC directive regarding the sale of consumer goods. "dass bei einer Haftung des Letztverkäufers (MONSTER) gegenüber dem Verbraucher der Letztverkäufer den Lieferanten in Regress nehmen kann.
Kim Metzger
Mexico
Local time: 11:57
the purchase connected activities of the MGE
Explanation:
MGE Warenhandelsgesellschaft mbH & CO.KG
(Metro-Tochter)
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 18:57
Grading comment
Thanks for the suggestions. I finally went with purchasing follow-up facility. After studying the whole text more thoroughly, it dawned on me that they were talking about the activities they go through after selling a product, i.e., processing returned items.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naretailerUschi (Ursula) Walke
nathe purchase connected activities of the MGE
Mats Wiman


  

Answers


17 mins
the purchase connected activities of the MGE


Explanation:
MGE Warenhandelsgesellschaft mbH & CO.KG
(Metro-Tochter)


    Reference: http://www.mge.de/MGE/Adressen/MGE_Lieferanschriften
Mats Wiman
Sweden
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Grading comment
Thanks for the suggestions. I finally went with purchasing follow-up facility. After studying the whole text more thoroughly, it dawned on me that they were talking about the activities they go through after selling a product, i.e., processing returned items.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
retailer


Explanation:
i'm sure you noticed the one and only google hit for Letztverkäufer:
(see below)
'... Letzverkäufer, in der Regel der Einzelhändler...'

The more I think about it, the more the original monster seems to shrink.

If I buy something today with a discount off the retail price and sell it tomorrow with a profit or loss, I'm still some sort of a retailer, am I?
Ich bin der Letztverkäufer? Wer weiß?
Das hört ja nie auf.

Innerhalb einer Handelskette ist der Letztverkäufer der Retailer.

Ich hoffe, dass mein um-die-Ecke-denken ein bisschen hilft. Gruß




Uschi (Ursula) Walke
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 492
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search