Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: .. unfortunately, there is no way to post a second grade comment. Sven, you are missing the point: it is not about finding the German word "Vorrisiko", but about the English term "pre-risk".
It is quite clear what is happening here: as you say, "Vorrisiko" is highly uncommon, but apparently someone has decided to "back-translate" the English term "pre-risk" into German, and that's what the asker is dealing with now.
Again: we don't need to confirm "Vorrisiko"; this question is marked "German to English"!!!