Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Just another more or less educated guess - in the figurative sense, "einen Bogen um etwas machen" means to avoid an issue. So, "keinen Bogen machen" could/would mean that an issue is not being avoided but rather that it is being dealt with.
Without further context, it's hard to say, but see if that fits.