KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Endschaftsregelung

English translation: final settlement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Endschaftsregelung
English translation:final settlement
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:24 Aug 8, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Endschaftsregelung
kostenlose oder auch entgeltpflichtige Übertragung des Bauwerks
caitriona
final settlement
Explanation:
transfer of the construction, free of or subject to charge
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 19:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1finality clauseKlaus Dorn
nafinal settlement
Mats Wiman


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins
final settlement


Explanation:
transfer of the construction, free of or subject to charge


    WGD (Wild Guess Department)
Mats Wiman
Sweden
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins peer agreement (net): +1
finality clause


Explanation:
the German ending "-schaft" translates without fail into "-ty" in English, hence this should be reflected in the word, therefore I propose finality and since it is a "Regelung" (as part of a contract), I'd go for clause.

Klaus Dorn
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1514

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Worby: With the translation, but there are no hard and fast rules about endings - what about 'bereitschaft, to name just one!
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search