KudoZ home » German to English » Bus/Financial

sentence

English translation: This final report was commissioned by the industrialists assembly / industry assembly.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Der vorliegende Endbericht wurde im Auftrag der Industriellenvereinigung verfasst.
English translation:This final report was commissioned by the industrialists assembly / industry assembly.
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:05 Aug 13, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: sentence
Der vorliegende Endbericht wurde im Auftrag der Industriellenvereinigung verfasst.
Vinay
another sentence
Explanation:
This final report was commissioned by the industrialists assembly / industry assembly.

Sometimes we can get the English shorter than the German!

Hope it helps

Mary
Selected response from:

Mary Worby
United Kingdom
Local time: 18:08
Grading comment
Thankyou. You really are a very friendly and helpful person.
-Vinay
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2another sentence
Mary Worby
naThe present final report
Elinor Thomas
na -1The present final report was prepared on behalf of the industrial federation
Kim Metzger
na -1This final report was prepared on behalf of the Institute of DirectorsKlaus Dorn


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +2
another sentence


Explanation:
This final report was commissioned by the industrialists assembly / industry assembly.

Sometimes we can get the English shorter than the German!

Hope it helps

Mary


    experience
Mary Worby
United Kingdom
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2770
Grading comment
Thankyou. You really are a very friendly and helpful person.
-Vinay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Ley
16 mins

agree  Mats Wiman
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
The present final report


Explanation:
(This) final report has been prepared at the request of the Industrial Union.

HTH :-)




    Simon and Shuster's
Elinor Thomas
Local time: 15:08
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins peer agreement (net): -1
This final report was prepared on behalf of the Institute of Directors


Explanation:
the IOD (or Institute of Directors is the English equivalent to the IHK in Germany.
Whilst my colleagues version is indded shorter, I think "commissioned" and "prepared" is quite a difference.

Klaus Dorn
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1514

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mats Wiman: 'im Auftrag...verfasst' = 'commissioned'
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins peer agreement (net): -1
The present final report was prepared on behalf of the industrial federation


Explanation:
Instead of *on behalf of* you could also say under the authority of

Kim Metzger
Mexico
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21844

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mats Wiman: 'im Auftrag...verfasst' = 'commissioned'
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search