KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Lohnpfändung (2)

English translation: garnish my salary (or wages)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:54 Aug 16, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Lohnpfändung (2)
Lohnpfändung durchführen/vornehmen

OK, we've established that the correct term is "wage garnishment" - thanks everybody,

I'm actually using "garnishment of my salary" as it is part of a letter. But what is the verb used?

The sentence goes something like this:

As I am...., the IRS could ### a garnishment of my salary.

Any ideas? TIA.
Rebekka Groß
Local time: 09:05
English translation:garnish my salary (or wages)
Explanation:
As you know, English tends to use verbal rather than nominal constructions, and to my ear, "garnish my salary" sounds much more idiomatic than "garnishment of my salary".


... Q. Can the IRS garnish my wages? A. Yes, the IRS can garnish your wages, and, believe it or not, they can leave you with as little as $50 a week to take home. ...
www.irsremedy.com/faqs.html -

HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 01:05
Grading comment
Great! Would you believe it but that's what I used at some point before reverting back to the nominal construction ;-).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1impose
Roland Grefer
nagarnish my salary (or wages)Ulrike Lieder
naexecuteMartin Schneekloth


  

Answers


6 mins
execute


Explanation:
As I am...., the IRS could execute a garnishment of my salary.



Martin Schneekloth
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
garnish my salary (or wages)


Explanation:
As you know, English tends to use verbal rather than nominal constructions, and to my ear, "garnish my salary" sounds much more idiomatic than "garnishment of my salary".


... Q. Can the IRS garnish my wages? A. Yes, the IRS can garnish your wages, and, believe it or not, they can leave you with as little as $50 a week to take home. ...
www.irsremedy.com/faqs.html -

HTH!

Ulrike Lieder
Local time: 01:05
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Grading comment
Great! Would you believe it but that's what I used at some point before reverting back to the nominal construction ;-).
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins peer agreement (net): +1
impose


Explanation:
... the IRS could impose a garnishment of my salary.

Roland Grefer
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 231

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search