KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Wirtschaftsdreieck

English translation: economic triangle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wirtschaftsdreieck
English translation:economic triangle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:02 Aug 21, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Wirtschaftsdreieck
Zentrale Lage im Wirtschaftsdreieck ....
Geri
economic triangle
Explanation:
or
rather than 'industrial': commercial
but:
Wirtschaft=Industrie+Handel
economic=industry+commerce
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 20:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1the industrial triangle
Sven Petersson
naindustrial trianglemckinnc
na -1economic triangle
Mats Wiman


  

Answers


4 mins peer agreement (net): +1
the industrial triangle


Explanation:
None needed.


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1628

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liebgard Harkness
2 mins
  -> Thank you very much!

disagree  Mats Wiman: economic! See below
13 mins
  -> Thank you very much!

agree  DR. RICHARD BAVRY: my geriatric brain is in senescent synch with yours
20 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins peer agreement (net): -1
economic triangle


Explanation:
or
rather than 'industrial': commercial
but:
Wirtschaft=Industrie+Handel
economic=industry+commerce


    13 years in Germany+professional experience
Mats Wiman
Sweden
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: "economic triangle" is the correct word-by-word translation, but is not an expression in common use in English.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
industrial triangle


Explanation:
I disagree that you couldn't use triangle in this sense in English. Imagine if in a particular area there was a large industrial zone that was laid out in this way. In English we could perfectly well say, for example, "in the middle of the Wuppertal industrial triangle". So, basically I agree with Mats I think it was above but this give s me more space to explain why.

mckinnc
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 335
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search