KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Buchungsergebnisse

English translation: accounting results (differences)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Buchungsergebnisse
English translation:accounting results (differences)
Entered by: Alexander Schleber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:54 Aug 24, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Buchungsergebnisse
Die Abstimmung der Buchungsergebnisse zwischen den Teilnehmersystemen der Banken und dem Direct-Settlement System erfolgt manuell.
heimo
Local time: 05:37
accounting results (differences)
Explanation:
".. a settlement of the accounting differences between the participatory system of the banks and the direct settlement system is done manually."

HTH
Selected response from:

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 05:37
Grading comment
Besten Dank, ich bin mir dennoch nicht sicher. ob "accounting" hier stimmt... es geht um die Verbuchung von Orders, Wertpapiergeschäften in der EDV von Banken, Wertpapiersammelbanken usw. (im Sinne von "entries" oder so).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4accounting results (differences)
Alexander Schleber
naBuchungsergebnisse
Alexander Schleber
naclosing dates of entriesKaktus


  

Answers


17 mins peer agreement (net): +4
accounting results (differences)


Explanation:
".. a settlement of the accounting differences between the participatory system of the banks and the direct settlement system is done manually."

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Grading comment
Besten Dank, ich bin mir dennoch nicht sicher. ob "accounting" hier stimmt... es geht um die Verbuchung von Orders, Wertpapiergeschäften in der EDV von Banken, Wertpapiersammelbanken usw. (im Sinne von "entries" oder so).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt: Agree. But instead of settlement, propose "adjustment"
11 mins
  -> good alternative

agree  Mary Worby: Or 'The accounting differences [...] are reconciled manually.
30 mins
  -> best alternative

agree  Roland Grefer: especially once Mary's alternative has been applied.
2 hrs

agree  Alison Schwitzgebel
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs
closing dates of entries


Explanation:
This is another option


    MZ-Win Translator
Kaktus
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
Buchungsergebnisse


Explanation:
Yes, they may be booking orders, but they are also booking (accounting) for the value of those orders. Direct-Settlement usually means that the value is automatically deducted from an an account of one of the traders, in this instance only the difference between all the values booked and accounted for.

HTH that some further;

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search