04:01 Aug 24, 2001 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andy Lemminger Canada Local time: 19:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | more complicated |
| ||
na | accrual days |
| ||
na | interest accrual days |
|
more complicated Explanation: Stückzinsen=accrued interest, therefore you have to rephrase: Specification of amount of days and corresponding accrued interest on DG-transactions Professional Dictionary Accounting/Tax/Banking |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
accrual days Explanation: none required Zahn, W�rterbuch Bank- und B�rsenwesen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interest accrual days Explanation: Ralf had it almost right, but forgot the "Zinsen". Zahn |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.