KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Buhlens

English translation: to vie for

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Buhlen
English translation:to vie for
Entered by: Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:33 Aug 30, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Buhlens
Insurance/financial document. Line above states that Internet banking is now in a mature phase. 'Eine Konsequenz des Buhlens um neue, konservative Kundensegmente is die Ausrichtung der Direktanbieter hin zu einem Multikanalangebot.'
JMcKechnie
Local time: 14:15
to vie for
Explanation:
Best and most common phrase for this.
Selected response from:

Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 09:15
Grading comment
Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1to vie forWerner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
na +1wooing
Kim Metzger
nacompetition
Roland Grefer
nastruggle for new...
Maya Jurt
nato courtDan McCrosky


  

Answers


0 min peer agreement (net): +1
to vie for


Explanation:
Best and most common phrase for this.

Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 09:15
PRO pts in pair: 238
Grading comment
Thank you for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pschmitt: "To vie for" or maybe even "compete", since the context is clearly a competetive one
1 hr
  -> Thank you! And I agree about "compete"
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins peer agreement (net): +1
wooing


Explanation:
As a result of its wooing of new ... customers.


    Langenscheidt Muret-Sanders
Kim Metzger
Mexico
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21844

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
struggle for new...


Explanation:
Buhlen in this context is not very appropriate and pretty vulgar.

Woo is nice,but it seems there is a bit more than wooing done. I would say "fight" or "battle", or, like indicated, struggle.

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 545
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
to court


Explanation:
"Wooing" is quite OK, but "to court" is also often used. The phrase "court customers" draws over 200 mostly pertinent Google English dot com hits:

http://www.google.com/search?as_q=&num=10&btnG=Google Search...

One rough translation might be:

"One result of this courting of new, conservative customer segments is the orientation of direct providers toward a multi-channel range/assortment."

HTH

Dan


Dan McCrosky
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
competition


Explanation:
As a consequence of the competition for new, conservative customer segments ...

Literally:
- to strive after
- to court someone's favor
[um jemandes Gunst buhlen]

Roland Grefer
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 231
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search