English translation: because of profitability considerations
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:50 Sep 1, 2001
German to English translations [PRO] Bus/Financial
German term or phrase:unter ertragsaspekten
Last question on this text...
Press release from German bank
"Bei den Eigenanlagen in Wertpapiere hat die Bank den Bestand an Schuldverschreibungen unter Ertragsaspekten um X% verringert".
Are "Schuldverschreibungen unter Ertragsaspekten" a special type of bond, e.g., a variable-yield bond/ profit-sharing bond or maybe more generally 'yield bonds'? or does Ertragsaspekten simply mean "in terms of yield/profit" All help appreciated, thanks