KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Rechtsgewährungen

English translation: legal assistance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rechtsgewährungen
English translation:legal assistance
Entered by: Alexander Schleber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:33 Sep 12, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Rechtsgewährungen
Der Behördenwegweiser informiert - im Vollausbau möglichst umfassend - über die Leistungen der staatlichen und kommunalen Behörden in Bayern. Dies können Informationen, Beratungen und Auskünfte, Sachleistungen (z. B. Förderungsdarlehen, Geldleistungen) oder Ausweise, Urkunden, Bestätigungen , Rechtsgewährungen etc. sein.
Gillian Searl
United Kingdom
Local time: 11:32
legal assistance
Explanation:
I have a feeling this could be right.This is what local authorities frequently do.

"Gewährung" = granting
Rechtsgewährung -> Rechtsbeistand (?)

HTH
Selected response from:

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 12:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1(right to have) recourse to a court; administration of justiceBeate Lutzebaeck
4granting rights
Alison Schwitzgebel
4 -1legal assistance
Alexander Schleber
4 -1(international) judicial cooperation
Maya Jurt
1legal grantsBhupali Gupte


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
granting rights


Explanation:
You may want to "denominalize" this part of the sentence and use a verb form instead.

Source: own experience with lots of construction contracts!

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3409
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
legal grants


Explanation:
Just a guess!!!!

Bhupali Gupte
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MarathiMarathi
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
(international) judicial cooperation


Explanation:
Rechtsgewährung is judicial cooperation between the "Länder" and between states (international)
see below: site of Bayern Justiz.
Hope that helps.

Das Bayerische Staatsministerium der Justiz teilt mit:
Justiz im 3. Jahrtausend - Rechtsgewährung im Zeichen von High-Tech und Globalisierung - Haushaltsrede 1999/2000 von Justizminister Alfred Sauter
Die bayerische Justiz werde den Wandel in der Rechtspolitik ebenso wie im organisatorischen und personellen Bereich aktiv mitgestalten. Auf dem Weg in das 3. Jahrtausend stehe die Rechtsgewährung im Zeichen von High-Tech und Globalisierung, so Bayerns Justizminister Alfred Sauter anläßlich der Einbringung des Justizhaushaltes 1999/2000. So bedürfe z.B. der elektronische Geschäftsverkehr im Internet eines einheitlichen Rechtsrahmens zumindest auf europäischer Ebene, so der Minister. "Internet-Shoper" seien sich häufig nicht bewußt, daß für mit Firmen im Ausland über Internet abgeschlossene Kaufverträge möglicherweise unterschiedliche Rechtsordnungen anzuwenden seien.
Auch im nationalen Recht bestehe, so Sauter, aufgrund der rasanten Entwicklungen in der Informations- und Kommunikationstechnologie Reformbedarf. In den Verfahrens- und Prozeßordnungen seien rechtliche Voraussetzungen zu schaffen, um die Vorteile elektronischer Kommunikation auch in gerichtlichen und staatsanwaltschaftlichen Verfahren nutzen zu können.




    Reference: http://www.justiz.bayern.de/pe2qu99.htm#25.%20Juni%201999
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 545

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Beate Lutzebaeck: Nope, sorry, you are thinking of "Rechtshilfe"
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
legal assistance


Explanation:
I have a feeling this could be right.This is what local authorities frequently do.

"Gewährung" = granting
Rechtsgewährung -> Rechtsbeistand (?)

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Beate Lutzebaeck: This is actually "Rechtshilfe"
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(right to have) recourse to a court; administration of justice


Explanation:
"Rechtsgewährung" is short for "Justizrechtsgewährung", defined as the "verfassungsrechtlich gewährleisteter Anspruch des Einzelnen, in Streitfällen ein Gericht anrufen zu können". (cf Creifelds/Rechtswörterbuch)


    Dietl/Lorenz
    Romain
Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2079

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Thank you.
4804 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search