KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Spannsystem/ Teiledurchlauf

English translation: clamping system/passage of parts

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:53 Aug 8, 2000
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Spannsystem/ Teiledurchlauf
As in...Kaum anderswo muss es genauer zugehen als im Formenbau. Da spielt das geeignete Spannsystem die wohl größte Rolle. Doch es kann noch wesentlich mehr, nämlich den gesamten Teiledurchlauf rationalisieren...
octopus
English translation:clamping system/passage of parts
Explanation:
with compliments
Selected response from:

Michael Scheidler
Local time: 05:32
Grading comment
Thanks for getting back so quickly
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naworkholding system ; flow of parts
Tom Funke
nasee belowBeth Kantus
naclamping system/passage of parts
Michael Scheidler


  

Answers


42 mins
clamping system/passage of parts


Explanation:
with compliments

Michael Scheidler
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 231
Grading comment
Thanks for getting back so quickly
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
see below


Explanation:
For Spannsystm, I agree with clamping system. For Teiledurchlauf, other possibilities I know are in use by a very large manufcturer of OEM parts for the auto industry are: parts throughput, parts flow, even material flow. HTH, Beth

Beth Kantus
United States
Local time: 23:32
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
workholding system ; flow of parts


Explanation:
The logic of the three cited sentences suggests that this Spannsystem may be more than just a chuck or a couple of jaws. (As so often, more context would help.) Depending on context, you may want to consider using the most general and technical English term for such a system, _workholding system_ (sometimes: _work holding system__. Another term used, and not just for preventing access or entry, is _locking system_. --
Workholding Tool Manufacturers --
http://www.rmtcorp.com/workhold/index.htm -- --
A comprehensive line of workholding systems--
http://hardingeworkholding.com/w3workholding.html -- --
DIMAC designs and manufactures a wide range of work holding products. --
http://www.dimac.com.au/catalogue.htm -- --
Company Profile -- Production Dynamics designs and manufactures collet workholding systems for CNC machine tool applications. ---
Mission Statement -- Our goal as a workholding system supplier is to work with our customers to determine their needs and respond with cost effective timely solutions.
http://www.prodyn.com/profile.htm






    See above
Tom Funke
Local time: 23:32
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search