KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Abschichtungsauftrag

English translation: restructuring order

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abschichtungsauftrag
English translation:restructuring order
Entered by: Alison Schwitzgebel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:41 Sep 27, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Abschichtungsauftrag
Abwicklung von Geld- und Wertpapiertransaktionen bei Zeichnungs- und Abschichtungsaufträgen
heimo
Local time: 19:39
restructuring order
Explanation:
For restructuring the securities account.
Selected response from:

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 19:39
Grading comment
Thanks a lot...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3restructuring order
Alison Schwitzgebel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
restructuring order


Explanation:
For restructuring the securities account.

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3409
Grading comment
Thanks a lot...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search