KudoZ home » German to English » Business/Commerce (general)

alles in Kette - nicht addierfähig

English translation: one item at a time - may not be combined

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Feb 15, 2006
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Terms and conditions
German term or phrase: alles in Kette - nicht addierfähig
Sorry, not much context. This is written on a price list where they give the conditions for rebates etc.:

Rabatte auf der Rechnung - alles in Kette - nicht addierfähig

TIA!!
Samira Goth
Germany
Local time: 00:17
English translation:one item at a time - may not be combined
Explanation:
or offers/rebates may not be combined.

This is somewhat of a guess, but it may get the ball rolling...
Selected response from:

Trudy Peters
United States
Local time: 18:17
Grading comment
Thanks, Trudy and franglish! :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1one item at a time - may not be combined
Trudy Peters


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
alles in Kette - nicht addierfähig
one item at a time - may not be combined


Explanation:
or offers/rebates may not be combined.

This is somewhat of a guess, but it may get the ball rolling...

Trudy Peters
United States
Local time: 18:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Grading comment
Thanks, Trudy and franglish! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish: or, item by item - not cumulative
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedalles in Kette - nicht addierfähig »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search