English translation: subscription-only database(s)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: One of the problems is certainly that the word 'kostenpflichter'does not exist in the German language. The sentence would be correct saying: Wir bedienen uns kostenpflichtiger Datenbanken.
In this case, the sense is that the data bases need to be paid for if used.
I hope this helps.
MKeller Switzerland Local time: 05:12 Native speaker of: German