10:59 Feb 14, 2009 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: afuchs Local time: 22:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | successful agency transactions |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
successful agency transactions Explanation: Ich vermute, dass die Person meint, sie habe mehrmals erfolgreich vermittelt, d.h. die Verträge, die sie vermittelte, erfolgreich abgeschlossen wurden. Statt "agency" könnte man u.U. "mediation" oder "brokerage" verwenden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.