KudoZ home » German to English » Business/Commerce (general)

CO /Bezugsgenehmigung

English translation: cash order (purchasing authorization)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:CO /Bezugsgenehmigung
English translation:cash order (purchasing authorization)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:34 Jun 8, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
German term or phrase: CO /Bezugsgenehmigung
It’s a description of the terms of payment for buying into a housing development (gated community) in FL, USA

"7. (Letzte) Zahlung: .. nach Erhalt der CO (Bezugsgenehmigung)."

Thanks everybody!
Beth
cash order (purchasing authorization)
Explanation:
CO I think is 'cash order' if it's referring to payment method (http://home.att.net/~felicianoenterprises/cashform.htm)

The second link below is the online acronym/abbreviation finder

Hamblock/Wesels gives 'purchasing authorization' for Bezugsgenehmigung
Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Local time: 02:27
Grading comment
Bless your heart, just what I was looking for!
Thanks for your time & expertise!
Beth
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacash order (purchasing authorization)Marcus Malabad


  

Answers


34 mins
cash order (purchasing authorization)


Explanation:
CO I think is 'cash order' if it's referring to payment method (http://home.att.net/~felicianoenterprises/cashform.htm)

The second link below is the online acronym/abbreviation finder

Hamblock/Wesels gives 'purchasing authorization' for Bezugsgenehmigung


    Reference: http://www-act.ucsd.edu/trn/dsa/DSA_html/appnl.html
    Reference: http://www.chemie.fu-berlin.de/cgi-bin/acronym
Marcus Malabad
Canada
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 28
Grading comment
Bless your heart, just what I was looking for!
Thanks for your time & expertise!
Beth
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search