KudoZ home » German to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Familienname erteilen

English translation: gave his family name

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:Familienname erteilen
English translation:gave his family name
Entered by: Heike Holthaus
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Nov 19, 2013
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / German birth certificate
German term or phrase: Familienname erteilen
Der Ehemann der Mutter hat dem Kind durch Erklärung vom XX August XXXX mit Wirkung vom XX August XXXX seinem* Familenmanen XXXX erteilt*.

Eine handschriftliche Eintragung auf einer Geburtsurkunde, wobei "Der Eh" und "Mutter" von der linken oberen Ecke des Dokumentes verdeckt ist und von mir so angenommen wird.

Gibt es für so einen Nachtrag eine englische Standardfloskel oder wird das einfach als
...granted his surname XXX... übersetzt.?
Heike Holthaus
United States
Local time: 14:38
gave his family name
Or conferred.

Note added at 7 mins (2013-11-19 17:12:18 GMT)

Or surname.
Selected response from:

United States
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +9gave his family name



7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
gave his family name

Or conferred.

Note added at 7 mins (2013-11-19 17:12:18 GMT)

Or surname.

    Reference: http://dict.leo.org/#/search=erteilen&searchLoc=0&resultOrde...
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yorkshireman: Given Confer is "verleihen" or "Übertragen" e.g the rights to something to another person or entity.
9 mins

agree  Johanna Timm, PhD: "conferred on", cp http://tiny.cc/45vt6w
39 mins

agree  Lancashireman: with Johanna
42 mins

agree  Michele Fauble
2 hrs

agree  Ramey Rieger
3 hrs

agree  AllegroTrans
5 hrs

agree  Dr Lofthouse
5 hrs

agree  gangels: perhaps:…gave his consent for the child to share his surname
19 hrs

agree  Rebecca Garber: with Johanna and Andrew.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Rosa Paredes

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Nov 19, 2013 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Law/Patents
Field (specific)Materials (Plastics, Ceramics, etc.) » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search