17:18 Feb 13, 2008 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemical engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gillian Scheibelein Germany Local time: 23:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | equililbrated / neutralised |
| ||
4 | levelled out |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
levelled out Explanation: ...although I do not understand the context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equililbrated / neutralised Explanation: could be either in this context, depends on the rest of your text -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-02-13 18:39:41 GMT) -------------------------------------------------- equilibrated (can't spell now) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.