stark färbende Eisenionen

English translation: readily colo(u)ring iron ions

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:50 Dec 23, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemistry
German term or phrase: stark färbende Eisenionen
Chemical text re detergentsTurn social sharing on.
Like 4
Russell Phillips
Local time: 17:26
English translation:readily colo(u)ring iron ions
Explanation:
www.lethsd.ab.ca/churchill/science/ peggy/colourcomp.html
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 13:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2readily colo(u)ring iron ions
EdithK
3iron colouring ions which are prone to run
David Moore


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
stark f�rbende Eisenionen
readily colo(u)ring iron ions


Explanation:
www.lethsd.ab.ca/churchill/science/ peggy/colourcomp.html

EdithK
Switzerland
Local time: 13:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John McDonnell: could be, strong colouring - - -
9 hrs
  -> Thanks John, and happy X-mas to you.

agree  Federica Masante
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stark färbende Eisenionen
iron colouring ions which are prone to run


Explanation:
"Stark färbend" are colours which are prone to run, and thus to "colour" the rest of the wash. I suspect this is what is meant here, and the presence of iron ions, presumably creating reds/browns as in iron oxide, better known as rust, may possibly lend credence to my idea.

David Moore
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search